昨日收到海贼兄赠书《资治通鉴》二十册,诚为感谢。我读书甚杂甚乱,向以观其大略来要求,此与海贼兄颇不同。在我所见人中,读书精细未有出其右者。
又买《上帝之城》上中两册。对于基督徒来讲,此书应属必看。网上搜罗译本,一般以为,吴飞要好于王晓朝。原王晓朝译本虽是全本,但多有指其谬者。钱钟书曾讥讽鲁迅的直译,并说翻译一事,所谓确能达其本意而不差是不可能的事,如同理想国一样飘渺。但译本仍有好坏之分,在信达雅上择其优者,是外文不好者的无奈之举。更何况,有人所译原本错误百出,却敢于堂而皇之悬于天下,当此之时,岂能不多加注意?
读书速度愈来愈慢,可见脑筋比及以往,又有不及了。